05/10/2013

A história com o adoçante


Vou contar aqui, uma situação engraçada que vivi há algumas semanas com um grupo de 5 turistas dos Estados Unidos, que chegaram em Alta Floresta com fome, e decidimos levá-los numa padaria pra comer algum sanduíche ou coisa do tipo, para enganar a fome que eles passaram no voo.

Chegamos na padaria, cada um pedindo um salgado diferente, e tudo ao mesmo tempo. As atendentes não falavam inglês e ficavam desesperadas olhando pra mim com cara de "SOCORRO, MOÇO! ME AJUDA!". Foi aquela coisa de louco... Eu não sabia como se falava esfirra... empada... croissant... só sei que tudo virou "snack" ou "sandwich". E pra completar, tinha gente que não comia carne, ou seja, atenção redobrada nos pedidos pra não saírem errados. Ah, aprendi na marra como se falava "presunto e queijo" (ham and cheese), só não me pergunte como eu consegui aprender isso no meio daquele vuco-vuco hahahaha. Com bastante calma, conseguimos fazer os pedidos de todo mundo. Todo mundo comeu e adorou o lanche. Pagaram a conta no caixa, e foram dar uma voltinha na padaria para ver o que o Brasil tinha de diferente. Foi aí que, enquanto eu esperava o grupo, na saída da padaria, um turista começou a rir e apontar para a prateleira, mostrando alguma coisa pro amigo dele, que mostrou pro outro turista, até que o grupo inteiro começou a rir alto dentro da padaria. Minha curiosidade falou mais alto e fui perto do grupo pra ver o motivo do riso. E enquanto isso, todo mundo que estava na padaria ficou olhando aquela cena com cara de "o que que tá pegando ali?".

Eles estavam olhando para os adoçantes na prateleira. Eu, todo inocente:
- Você sabe o que é isso?
- Ele disse que é lubrificante (e apontou pro amigo)
- Não!! Isso é adoçante! (na verdade falei açúcar líquido, porque não lembrava como era adoçante)
- É, eu ainda pensei o que um lubrificante estaria fazendo numa padaria... Mas tá escrito Assugrin.. "Ass"..
Aí todo mundo começou a rir de novo, inclusive eu que entendi o motivo da gargalhada daquele povo. "ASS" em inglês é bunda, e a embalagem com o líquido transparente sugeria que aquele líquido seria usado na bunda. E se a gente reparar bem na foto do adoçante, o homem está encochando a mulher, que tá segurando uma xícara branca que mal da pra ver. Conclusão: os turistas foram muito inocentes, coitados. Dá até pra considerar a propaganda do adoçante, uma propaganda enganosa hahahahahahaha.

Falando em adoçante, uma curiosidade: os adoçantes produzidos industrialmente não são absorvidos pelo corpo. Ou contém valor calórico muito reduzido (se comparado com o açúcar).

Nenhum comentário: